четверг, 13 декабря 2012 г.

"Смерть супергероя"

Энтони Маккартен
"Смерть супергероя"

Фантастическая книга, маленькая революция литературной формы. © Der Spiegel

И правда, редко может произойти так, что книга, не меняя своей стандартной бумажной формы сможет содержать в себе и театральную постановку (формат диалогов очень похож на классическое оформление пьес, да и текст поделён на "действия"), и комикс (при этом не имея иллюстраций, но красочно живописуя всё лишь текстом), и специальное издание фильма на DVD с бонусными сценами (все эти "монтажные стыки", "переходы кадров", сценарий и только!). Не удивительно, что книгу экранизировали. При всей нелёгкости заявленной тематики она так и пестрит яркостью комикса. И меткостью фраз действующих лиц, как в лучших классических пьесах.
Жизнь в перспективе семи больничных этажей от родильного отделения до онкологической палаты, сама по себе перспектива не радужная, а тут главного героя, Дональда Делпа, жизнь издевательски на высокой скорости поднимает на лифте, на этаж с которого путь только один – в бесконечность небес. И конечно, как в таком случае не чувствовать себя уязвлённым, обманутым, обделённым? Трудно не посочувствовать Дону и не проникнуться одной из его "возможных последних фраз" (ведь иногда они могут стать легендарными, не правда ли?) - "Верните мне деньги за билет, я не понял не черта". И этот талантливый, но глубоко несчастный мальчик учит уже немолодого психолога, Адриана, как жить, как расставлять приоритеты.
Дон и Адриан – два главных героя книги, которые многому успели научить друг друга всего за каких-то 300 страниц. Но какие 300 страниц! Я ничуть не пожалела о потраченных на книжку деньгах. Они ведут повествование за собой попутно демонстрируя нам других колоритных персонажей – страдающих по-разному Делпов (отца, мать и старшего брата), неунывающего санитара Роя, который не даёт закиснуть больным в пучине беспросветной печали и так далее. В общем, именно тех героев, которые гармонично дополнили основную линию.
Мне кажется, только автор-островитянин (а Новая Зеландия и является островами), мог бы создать такое произведение. И ему это удалось. По крайней мере, в призме моего взгляда.

пятница, 7 декабря 2012 г.

"Милые кости"

Элис Сиболд
"Милые кости"
Начну с места в карьер по горячим следам впечатлений.
Первая глава этой книги отвратительна. Не в плане качества текста, а в плане описываемых событий, которые заставляют подрагивать нутро от липкой мерзости и даже страха. Но если вы выдержали испытание первой главой, то дальше по книге будете двигаться без проблем. Потихоньку увязая в кисельной атмосфере полусемейной саги, настолько однотонной и размеренной, что даже пара захватывающих моментов вас почти не встряхнут.
Книга почти ничем не зацепила (кроме определённых образов, о которых я выскажусь ниже), но вызвала эмоции, к чему и призвано искусство, а значит, заслуживает как минимум нейтральной оценки.
Совсем недавно на ЛайвЛибе я наткнулась на подборку с книгами о лучших мамах… И если бы существовала подборка о худших матерях, я бы без сомнения включила в неё "Милые кости". Абигель Сэлман просто анти-пример материнства. Такое впечатление, что она никогда не испытывала к членам своей семьи никаких чувств. Собственно, как не испытывала чувств и к полицейскому, с которым изменяла мужу. И вообще, насколько слабой и ничтожной эгоисткой нужно быть, чтобы бросить собственных (несовершеннолетних!) детей на руках у мужа, застывшего в мыслях о прекрасном прошлом, в котором все были вроде бы счастливы, а старшая дочка – жива. В этом я вижу такой поступок, который простить невозможно, даже после длительных просьб. И это не оправдать тем, что таким образом она "справлялась с горем", вовсе нет! Не с чем справляться! Ведь я очень сомневаюсь, что она его испытывала. Ей просто было всё равно. Всё равно, что будет с мужем, дочерью, сыном, матерью…
На этом фоне, да и вообще в линии всего произведения мне очень нравится образ отца, пронзительный и страдающий. Он действительно любит своих детей, свою жену. Ему действительно тяжело "делать хорошую мину при плохой игре" после смерти Сюзи. Но он пытается. Пытается изо всех сил. Исполняя насколько возможно хорошо одновременно материнскую и отцовскую роль для своих детей. Не смотря на то, что всё ещё глубоко скорбит, даже по прошествии многих лет с убийства его дочери.
Читать "Милые кости" было интересно. Но эта книга, не отложилась в памяти, не перевернула мой внутренний мир, хотя и показала, как может выпадение всего лишь одного элемента из привычной жизни изменить её, но так или иначе, его заменит другой. Печали забудутся, а раны затянутся, хоть и не перестанут ныть, но и к этому можно привыкнуть.

воскресенье, 2 декабря 2012 г.

"Полая женщина"

Линор Горалик
"Полая женщина. Мир Барби изнутри и снаружи"

Увидела эту книгу у одногруппницы в вишлисте, и сразу отправила её в свой. Ибо тема для меня интересная. Так как мне повезло в своё время иметь Барби и даже не одну (у меня даже был розовый "Дом мечты", правда-правда). Хотя, как благодаря этой книге выяснилось, одна из них точно не была Барби, так как "эта сучка" никогда не была матерью. Так или иначе, из книги я узнала немало интересного об одной из любимых игрушек своего детства.
Конечно, кое-какая информация оказалась уже не совсем актуальной (ибо в 2011-м году после многолетнего расставания Барби и Кен снова торжественно стали парой), но, тем не менее, рассуждения автора мне очень понравились. Ибо хоть и будучи субъективными, они всё равно были разумными и не были радикальными. Если бы Горалик с первых страниц призывала закапывать Барби у Макдональдса, я бы точно не продолжила чтение. Но она говорит тут умные и внятные вещи, которые найдут отклик в душе любого здравомыслящего человека, даже не имевшего дела с Барби ни в каком виде.
Описанная автором реакция на эту куклу в Штатах, мне очень ярко напомнила современную, не менее муссируемую проблему – влияние компьютерных игр на детей. Мол "они такие-сякие делают из детей убийц и психически нездоровых личностей". Чуть ли не слово в слово мы читаем о Барби: "она виновата в детских комплексах, учит детей плохому и вообще развращает". Чувствуете сходство?

Попытки обвинить производителя игрушек в детских проблемах так же наивны и бессмысленны, как и попытки бывшей "Миссис USA" обвинить Барби в том, за что стоило бы наказать ее родителей.
Взрослые часто полагают, что ребенок способен считывать только самые непосредственные смыслы предлагаемых ему историй и не способен просматривать за ними более сложные сюжетные, этические и моральные конструкции. Если бы мы оценивали волшебные сказки с такой же степенью адекватности, с какой мы оцениваем Барби, то Золушке следовало бы пенять на то, что она учит детей подчиняться всякому, кто ими помыкает, стыдиться своей честной рабочей одежды, считать, что работа — это позор, и отдаваться в руки первого встречного с высоким социальным положением. Нас не передергивает от слов "прекрасная принцесса", повторяющихся из сказки в сказку, мы почему-то не считаем их способными внушить девочке, что любовь достается только прекрасным (а если и считаем, то не перестаем читать ей сказки и слово «прекрасная» не опускаем). Мы искренне верим, что дети, слушающие сказку, некоторым магическим образом различают за поверхностными атрибутами сюжета сложную «мораль», но дети, играющие с Барби, замечают только неправильные пропорции тела, розовые двухэтажные дома и слишком яркие костюмы.
Мы смотримся в Барби как в зеркало современной цивилизации, и увиденное нами очень сильно зависит от нас самих. Попытки переложить на кусочек пластика ответственность за воспитание наших детей, за их взгляды на мир, за их представления о себе, наконец, за спасение их души, должны вызывать у нас некоторую неловкость.
Горалик взглянула на Барби и её окружение адекватным взглядом, насколько могла, препарировала всю подноготную этой полой красотки и поделилась этими своими размышлениями с нами. И я считаю, что не зря. Потому что это было познавательно, интересно и с долей юмора.
P.S. Но отмечу, что в книге до боли не хватало иллюстраций, как уже было упомянуто другими рецензентами – гуглить каждую интересующую модель, это времезатратно. И если уж книгу смогли снабдить хоть какими-то иллюстрациями (не самыми удачными, на мой взгляд), то не помешало бы увеличить их количество и сделать так, чтобы они действительно были связаны с текстом.